419.bittenus.com
Miss Young

Hello, I am Miss Young. I received the following email. It is a socalled "Advance Fee Fraud" letter, where I am promised millions for my assistance. These stories are all lies, and if I respond, sooner or later I will be asked to pay a fee. If I pay, another fee will quickly come up, and it will continue that way until I give up or run out of money. I will never see the millions, because they never existed.

If you received a similar email, you should go to the homepage to read more about 419 fraud.

Mrs

spanish




Date: Wed, 26 Jan 2011 10:12:25 +0000
From: sindykonte@yahoo.com
Subject: My Dear

My Dear;

How are you over there? As for me, I am fine here in Dakar-Senegal. My name is Miss sindy konte, from Ivory-Coast, West Africa presently residing in the refugee camp here in Dakar due to the civil war going on in my country.
I am 22 years old young girl. I am single, never married. I was a drop-out at University after the sudden death of my beloved parents.

My late father Dr Clement Konte was a Deputy in government during the regime of late President Robert Guei before the rebels attacked our house one early morning killing my mother and my father. I managed to make my way to nearby country Senegal where i am living now.
I would like to know more about you. Your likes and dislikes, your hobbies and what you are doing presently. I will tell you more about myself in my next mail.

I attach here my picture for you, though i am not all that photogenic, I hope you wouldn’t mind.
I wait to hear from you soonest.
Best regards,
sindy







Mi querido;

¿Cómo está usted allí? En cuanto a mí, estoy bien aquí, en Dakar, Senegal. Mi nombre es Miss Konte sindy, de Costa de Marfil, África Occidental en la actualidad residen en el campamento de refugiados aquí en Dakar, debido a la guerra civil pasa en mi país.
Soy una chica joven de 22 años de edad. Estoy sola, nunca se casó. Que era un abandono en la Universidad después de la muerte repentina de mis queridos padres.

Mi difunto padre el Dr Clemente Konte fue diputado en el gobierno durante el régimen del presidente Robert Guei finales antes de los rebeldes atacaron nuestra casa una mañana temprano matando a mi madre y mi padre. Me las arreglé para hacer mi camino a país vecino Senegal, donde estoy viviendo ahora.
Me gustaría saber más acerca de usted. Sus gustos y disgustos, tus aficiones y lo que está haciendo actualmente. Le diré más sobre mi en mi próximo mail.

Adjunto aquí mi imagen para usted, aunque yo no soy todo lo que fotogénica, espero que no me importaría.
Espero oír de usted lo más pronto posible.
Saludos cordiales,
sindy





j
h

 
Mrs Date: Thu, 27 Jan 2011 13:37:41 +0000
From: sindykonte@yahoo.com
Subject: HONEY THIS IS MY FULL LIFE STORY

My dearest,
How is your health and your work? I believe it is wonderful. But it would have been better with me on your side.
My dear things are very bad for me here in the refugee camp where i am living today. I was a first year student in the university studying law before the ugly incident that killed my parents that put me in this horrible place i found myself today.
This place is like a prison as we are only allowed to go out on Mondays and Friday of the week as given by the united nation refugee camp rules and regulation here in Senegal . I thank God for the pastor of Christ the king church located in the camp where i send and receive emails. We are given only fifteen minutes to check our mails, as i am using the computer there are so many refuges here who want to use the computer.
My dear i will like you to help me to come to your place to meet with you in your country for a better life as my health is going down daily here due to the poor condition of the camp where i am living.
My dear please there is one other thing i will like you to do for me as i need some body who will assist me due to my refugee status here in Senegal. Before the death of my father, he deposited a sum of $2.7 million dollars in one bank which my name appears as the next of kin.
Already i have informed the bank about my plans to claim this money but the bank told me to look for a foreign partner who will assist me in the claim due to my refugee status here in Senegal . As a refugee i don’t have a direct claim over the money but can only have it through an appointed representative.

I will enlighten you more about this matter pending when I receive your reply and your full acceptance to help me on this issue. you can call me with this telephone number so that i can explain my situation better to you (00221771826787)

God bless you as you help me out from here,
yours sincerely,
sindy





Mi más querido,
¿Cómo es su salud y su trabajo? Creo que es maravilloso. Pero habría sido mejor conmigo a su lado.
Mi querida cosas son muy malas para mí aquí en el campamento de refugiados donde estoy viviendo hoy. Yo era un estudiante de primer año en la universidad estudiando derecho antes de que el desagradable incidente que mató a mis padres que me puso en este horrible lugar me encontré a mí mismo hoy en día.
Este lugar es como una cárcel ya que sólo se les permite salir los lunes y viernes de la semana dada por las normas de Naciones Unidas para el campamento de refugiados y la regulación de aquí en Senegal. Agradezco a Dios por el pastor de la iglesia Cristo Rey ubicado en el campamento donde puedo enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Se nos ha dado sólo quince minutos para revisar nuestros correos, ya que estoy usando el ordenador hay refugios para muchos aquí que quieren usar el ordenador.
Mi querido yo que te gusta que me ayude a llegar a su lugar para reunirse con usted en su país para una vida mejor que mi salud va a la baja todos los días aquí debido al mal estado del campo, donde estoy viviendo.
Mi querida por favor, hay una cosa que otros como usted a hacer por mi como yo necesita un cuerpo que me ayude debido a mi condición de refugiados aquí en Senegal. Antes de la muerte de mi padre, que depositó una suma de $ 2.7 millones de dólares en un banco que mi nombre aparece como el pariente más cercano.
Ya he informado al banco acerca de mis planes para reclamar este dinero, pero el banco me dijo que buscara un socio extranjero que me va a ayudar en la demanda debido a mi condición de refugiados aquí en Senegal. Como un refugiado no tengo un reclamo directo sobre el dinero, pero sólo puede tener a través de un representante designado.

Yo te lo diré más sobre este asunto pendiente en el momento que recibamos su respuesta y su plena aceptación para que me ayude en este tema. me puedes llamar a este número de teléfono para que yo pueda explicar mi situación mejor para usted (00221771826787)

Dios los bendiga a medida que me ayude a cabo de aquí,
Le saluda atentamente,
sindy
 
Mrs Date: Fri, 28 Jan 2011 14:41:57 +0000
From: sindykonte@yahoo.com
Subject: QUERIDO POR FAVOR CONTACTO ESTE BANCO DE INMEDIATO PARA LA TRANSFERENCIA

My dearest
I thank you for your reply. I will also like to see you face to face very soon because God have shown me that you are the only person destined to rescue me out from this terrible place called refugee camp. I thank GOD almighty that has chosen you to help me amongst other people on this planet.
I believe that you are the person i am going to depend and trust in my life as you have promised to be my helper and i promised to be obedient to you forever.
I am not going to give your love to any other person and i will not discuss this matter with any other person because i believe that you will satisfy me.
I will like you to keep this transfer as a secret to other people because since it is (MONEY) some bad people will try to spoil our plan. Remember in trust, i prayed and fasted when i got your contact and God revealed to me that you are the right person to help me in this transfer due to my refugee status here in the prison called refugee camp.
I have informed the bank about my plans to claim this money and the only thing they told me is to look for a foreign partner who will stand on my behalf due to my refugee status and the laws of this country against a refugee like me.
In this regard i will like you to contact the bank transfer officer immediately with this information, telling him that you are my foreign partner and that you want to know the possibilities of assisting me in transferring (USD$2.7 Million) deposited by my late father of which i am the next of kin.
The contact information of the bank is as follows,
CLYDESDALE BANK PLC LONDON.
Email addresses, ( customercare.clydesdale@financier.com )
Name of the senior transfer officer is, Mr. Donald Cole.
Account Number: 87423007
Depositor: DR. CLEMENT KONTE
Next of kin: MISS SINDY KONTE

Please contact the bank immediately on how to transfer the $2.7 million Dollars deposited by my late Father of which i am the next of kin.
Please make sure that you contact the bank so that after the transfer you can send some money from that money for me to prepare my traveling documents to meet with you over there in your country. I would like to come to your country to live the rest of my life with you, but presently i lack the financial support in order to get passport and flight ticket. Therefore i want to join you over there in your country as soon as the transfer is over.

Yours sincerely,

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * **

Mi queridísima
Le doy las gracias por su respuesta. También me gustaría verte cara a cara muy pronto, porque Dios me ha demostrado que eres la única persona destinada a rescatarme a partir de este campamento de refugiados lugar llamado terrible. Doy gracias a Dios todopoderoso que ha escogido a vosotros para que me ayude, entre otras personas en este planeta.
Creo que usted es la persona que voy a depender y confiar en mi vida como lo han prometido ser mi ayudante y yo prometía ser obediente a ti para siempre.
Yo no voy a dar tu amor a cualquier otra persona y no voy a discutir este asunto con cualquier otra persona, porque creo que me va a satisfacer.
Yo le gusta mantener esta transferencia como un secreto a otras personas porque, ya que es (DINERO) algunas personas malas tratará de echar a perder nuestro plan. Recuerde que en la confianza, yo oraba y ayunaba cuando llegué a su contacto y Dios me reveló que eres la persona adecuada para ayudarme en esta transferencia debido a mi condición de refugiados aquí en la prisión llamada el campamento de refugiados.
He informado al banco acerca de mis planes para reclamar este dinero y lo único que me dijo es buscar un socio extranjero que estará en mi nombre, debido a mi condición de refugiado y las leyes de este país contra un refugiado como yo.
En este sentido me gustaría que en contacto con el agente de transferencia de banco inmediatamente con esta información, diciéndole que tú eres mi socio extranjero y que desee conocer las posibilidades de ayudar a mí en la transferencia (USD $ 2.7 millones) depositados por mi difunto padre de que soy el pariente más cercano.
La información de contacto del banco es la siguiente,
Clydesdale Bank PLC de Londres.
Las direcciones de correo electrónico, (customercare.clydesdale @ financier.com)
Nombre oficial de la transferencia es mayor, el Sr. Donald Cole.
Número de cuenta: 87423007
Depositante: DR. CLEMENTE Konte
Familiares: MISS SINDY Konte

Póngase en contacto con el banco inmediatamente sobre la forma de transferencia de los $ 2.7 millones de dólares depositados por mi difunto padre de que soy el pariente más cercano.
Por favor, asegúrese de que se comunique con el banco para que después de la transferencia de poder enviar algo de dinero de ese dinero para mí preparar mis documentos de viaje para reunirse con usted allá en su país. Me gustaría venir a su país para vivir el resto de mi vida contigo, pero actualmente me falta el apoyo financiero a fin de obtener el pasaporte y billete de vuelo. Por lo tanto quiero unirme a ustedes allá en su país tan pronto como la transferencia ha terminado.

Le saluda atentamente,

 
     

If you received a similar letter, please ignore it. Do not answer it. If you do, you will end up on more of the mailing lists used by the criminals behind this fraud. Read more....

 

Copyright © 2004-2011 419.bittenus.com. All rights reserved. Updated 28-Jan-2011