Mariam Toure says: "Mi
espaol no es muy bueno"
|
|
Hello, I am Miss Young. I received this story from a friend
in South America. Let me call him Federico. Most of it is in spanish,
and I have tried to translate it. I hope you can understand it. |
Go to the homepage to see more
stories. |
|
|
|
|
Good day to you.
My name is mariam Toure, 23 years of deaf girl of Ivory Coast and the
only daughter of my late father Mr. Williams Toure. My father was rich
distributor of the cocoa before to his associates of the bussines in
the abidjan in 2003 poisoned him to the death. My mother died when he
was very young and my father took me special. My father lasted for only
3 days before he died in the hospital.
Before he to die he called me and he reported me to be careful because
they poisoned the due to their money. He was lit to give me a document
of an account of time deposits of the DOLLARS of US$12,5 million the
U.S. that placed in a bank here in the Abidjan. He did the deposit with
my name as the beneficiary and I we have established property in the
bank. He told me to enter contact with to a foreign associate
in a country of my option to help to transfer the money overseas for
the investments.
Now that is died I he want that you he helped me to transfer the money
to his account in his country for the investments as my country of the
option. It wanted that you do my guard and that helped me to invest
the money when is transfered. Now I cannot withdraw the money of the
account because was placed for the foreign transfers by my father.
I know that you will not disappoint the confidence that I give to execute
the transfer of the money to its country for the investments. MYSELF
have determined to give him the 20% of the total money so that its good
aid transfer the money for me.
Maintain please the secret of the transaction. I will give Him
the contact of the bank for the transfers when I receive its aseguramiento
and I trust in helping me.
My Spanish is not very good but i belive you understands me.
I can write and understand English.
The thanks and the God bless while you help to deaf in this transaction.
Yours sincerely,
Mariam Toure
|
From:
mariam toure <mailto:matoure02@yahoo.co.in>
To: matoure02@yahoo.co.in
Sent: Tuesday, February 21, 2006
Subject: OFERTA PERSONAL DE LA INVERSIN
Buen da a usted.
Mi nombre es mariam Toure, 23 aos de muchacha sorda de
Costa de Marfil y la nica hija de mi Sr. muerto Williams Toure
del padre. Mi padre era distribuidor rico del cacao antes de que
a sus socios de los bussines en el abidjan en 2003 lo envenenara
a la muerte. Mi madre muri cuando era muy joven y mi padre me tom
especial. Mi padre dur para solamente 3 das antes de que l muri
en el hospital.
Antes de que l muriera l me llam y me inform para tener cuidado
porque lo envenenaron debido a su dinero. l se encendi darme un
documento de una cuenta de depsitos a plazo fijos de los DLARES
de US$12,5 milln los E.E.U.U. que l deposit en un banco
aqu en el Abidjan. l hizo el depsito con mi nombre como el beneficiario
y yo hemos establecido propiedad en el banco. l
me dijo entrar en contacto con a un socio extranjero en un pas
de mi opcin para ayudarme a transferir el dinero en ultramar para
las inversiones.
Ahora que l es muerto yo quiera que usted me ayudara a transferir
el dinero a su cuenta en su pas para las inversiones como mi pas
de la opcin. Quisiera que usted haga mi guarda y que me ayudara
a invertir el dinero cuando est transferido. No puedo ahora retirar
el dinero de la cuenta porque fue depositada para las transferencias
extranjeras por mi padre.
S que usted no decepcionar la confianza que le doy para ejecutar
la transferencia del dinero a su pas para las inversiones. He decidido
darle el 20% del dinero total para que su buena ayuda transfiera
el dinero para m.
Mantenga por favor el secreto de la transaccin. Le dar
el contacto del banco para las transferencias cuando recibo su aseguramiento
y confo en para ayudarme.
Mi espaol no es muy bueno pero i belive usted me entiende.
Puedo escribir y entender ingls.
Las gracias y el dios le bendicen mientras que usted ayuda a
sordo en esta transaccin.
Su sinceramente,
Mariam Toure
|
Federico |
Hello Marian Toure, received your email, with surprise, ... - Is
very attractive what your you propose is me something that should
be carried out with prescicion and in correct form, thus your have
the security and tranquility of the transaccion, count on me and have
the tranquility that I await the news, attentively FEDERICO, you can
write me when you desire it. I am daily in contact of the email, answer
quickly
Ricardo
|
Hola Marian Toure, recibi tu email,con sorpresa, ... - Es muy atractivo
lo que tu me propones es algo que debe realizarse con prescicion y en
forma correcta, as tu tienes la seguridad y tranquilidad de la transaccion,cuenta
conmigo y ten la tranquilidad que yo mantendre reserva sobre el tema,espero
tus noticias, atentamente FEDERICO,puedes escribirme cuando lo desees
pus yo estoy a diario en contacto de los email,hasta pronto
Ricardo
|
|
Hi Ricardo,
The thanks by its good interest to help to transfer and to invest
my funds inherited to its foreigner explain investments. Everything
that I need are you its confidence and aseguramiento in the deposit
the funds when is transfered for the investments.
Appreciation its quality and deep worry to the loss of my father
and of my evil present condition.
I will need that you among in contact with the bank where the funds
are placed while my foreign associate to transfer the funds to their
account in their country for my investments. I have notified
the bank of the transference foreign of the funds to an overseas account.
I have the document of the deposit of the money in the bank and I
have confirmed and property established of the money as the beneficiary.
I have not been able to withdraw the money of the account because
my father placed in an account of the suspence and meaning for the
transference foreign to an overseas account.
Now I live in hiding and low sign of help due to the fear of the
murderers of my father and to expect that you will help me to clean
far away my rips in transfering and to help come on top to its country
for the investment of the money.
In this same transaction you will help me to transfer the funds
to its explains the my investments in its pies.I the 20% of the
total money has given him and I will give behind any expences that
you can do in the transfering money.I has no present money for the
expences of the transfer and the process of the documents and of
the me necessary will need its aid in this. You will have to take
behind any expences including the 20% of the total money that will
be transfered. Do not yet I know which will be the expense but the
bank will detail him in this as quick as you the among in contact
with.
I will provide of you the contacts of the bank where the money
is placed for the immediate transfers to its country that I receive
immediately its confidence and secret confirmed to help me.
I do not have any aid here because not desire any thing to happen
to my life therefore do not I know who to the confidence here.
While it confirms its confidence enveme its details of the passport
and among in contact with the direction in its country.
NOTE: my Spanish is not very good therefore still I try to learn.
I Understand and I write good English.
I await its urgent answer to confirm its confidence and secret to
help me.
Thanks,
Your sincerely,
Mariam Toure
|
From:
mariam toure <mailto:matoure02@yahoo.co.in>
Sent: Thursday, February 23, 2006
Subject: NECESSITO SU CONFIANZA
Querida Ricardo,
Las gracias por su inters bueno de ayudarme a transferir y a invertir
mis fondos heredados a su extranjero explican inversiones. Todo lo
que necesito de usted es su confianza y aseguramiento en el depsito
los fondos cuando se transfiere para las inversiones.
Aprecio su calidad y preocupacin profunda a la prdida de mi padre
y de mi mala actual condicin.
Necesitar que usted entre en contacto con el banco en donde los
fondos se depositan mientras que mi socio extranjero para transferir
los fondos a su cuenta en su pas para mis inversiones. He notificado
el banco del transference extranjero de los fondos a una cuenta de
ultramar. Tengo el documento del depsito del dinero en el banco y
he confirmado y propiedad establecida del dinero como el beneficiario.
No he podido retirar el dinero de la cuenta porque mi padre depositado
en una cuenta del suspence y significado para el transference extranjero
a una cuenta de ultramar.
Ahora vivo en ocultar y bajo seal de socorro tensionada debido
a el miedo de los asesinos de mi padre y esperar que usted me ayudar
a limpiar lejos mis rasgones en transfering y ayudar venidos encima
a su pas para la inversin del dinero.
En esta misma transaccin usted me ayudar a transferir los fondos
a su explica las mis inversiones en su pais.I le ha dado el 20% del
dinero total y dar detrs cualquier expences que usted pueda hacer
en el transfering money.I no tiene ningn dinero actual para los expences
de la transferencia y el proceso de los documentos y del m necesarios
necesitar su ayuda en este respeto. Usted tendr que tomar detrs
cualquier expences incluyendo el 20% del dinero total que se transferir.
Todava no s cules ser el gasto pero el banco le detallar en esto
tan pronto como usted los entre en contacto con.
Proveer de usted los contactos del banco en donde el dinero se
deposita para las transferencias inmediatas a su pas que recibo inmediatamente
su confianza y secreto confirmados para ayudarme.
No tengo ninguna ayuda aqu porque no deseo cualquier cosa suceder
a mi vida pues no s quin a la confianza aqu.
Mientras que confirma su confianza enveme sus detalles del pasaporte
y entre en contacto con la direccin en su pas.
NOTA:Mi espaol no es muy bueno pues todava intento aprender.
Entiendo y escribo buen ingls.
Aguardo su contestacin urgente para confirmar su confianza y secreto
para ayudarme.
Gracias,
Su sinceramente,
Mariam Toure
|
Federico |
Hello Marian, above all I clarify you that my true name
is Federico, the name of "Ricardo" is of fantasia, I possess bank account
of that name, therefore I understand that you can carry out the transfer
to the account, all this in the CONFIDENCE that can have with me, I am
a person of well, but tambien I understand that with your data your a
bank account to your name, deal with that I podria to negotiate you, but
for that necesitaria a your power legalized by notary in your pies, but
in that case himself romperia the secret that your you want to maintain
and to perform the turn, I ask you with which Bank operate?, I sent you
all the data of my account, but confirm me the name of the Bank that should
carry out the transfer toward Buenos Aires, with itself podra to carry
out the transfer as your want, I understand you perfectly Spanish, I prefer
that we handle us in this language concretely of your bank al mio can
be carried out, send me data, God bless you Mariam, an affectionate hug,
Federico |
Subject: CONFIANZA
To: matoure02@yahoo.com.in
Hola Marian,ante todo te aclaro que mi verdadero nombre es Federico,el
nombre de "Ricardo" es de fantasia, yo poseo cuenta bancaria de la
que soy titular, por lo tanto entiendo que t puedes realizar la transferencia
a la misma, todo esta en la CONFIANZA que puedas tener conmigo, yo
soy una persona de bien,pero tambien entiendo que con tus datos tu
puedas abrir aqui una cuenta bancaria a tu nombre, tramite que yo
podria gestionarte, pero para eso necesitaria un poder tuyo legalizado
por notario en tu pais,pero en ese caso se romperia el secreto que
tu quieres mantener y efectuar el giro,te pregunto con que Banco operas?,
yo te enviare todos los datos de mi cuenta,pero confirmame el nombre
del Banco que debe realizar la transferencia hacia Buenos Aires,con
la minuciosidad de los detalles se podra realizar la transferencia
como tu quieras,te comprendo perfectamente el espaol,prefiero que
nos manejemos en este idioma concretamente de tu banco al mio se puede
realizar,mandame datos, Dios te bendiga Mariam, un afectuoso abrazo,Federico
|
|
Hi Ricardo,
I have received your confirmation to help me honest to transfer and
to invest the funds in your country. Now you should go subsequently
and to enter contact with the bank with this the informations and
to discuss the easier and fastest media to transfer the money to its
account in your country. You should continue procedures of each banking
activities to be affirmed that the funds are transfered with security
and smoothly to their account without problems.
INFORMATIONS OF THE BANK:
NAME: ECOBANK COTE D' IVOIRE
CONTACT: DR. JOHNSON KONE
DIRECTOR OF FOREIGN REMITTANCE
PHONE: 00225-08-59-66-97
EMAIL: infor.ecobank@laposte.net
When you enter contact with the bank report them that you are my
associate and foreign beneficiary. That you desire to transfer the
money placed for my last father that Mr. Williams Toure to its foreigner
considers in his country. I have reported and I have notified al bank
of the transference foreign of the money to an overseas account by
my beneficiary and associate.
I have established the property of the funds in the bank and all
what you will do to to discuss the faster and easiest media of transfer
the money to its account.
You reports me that of its contact with the bank you contact enters
them with immediately. I would like the transaction to be concluded
in 14 days working from the day of the contact al bank so that prepare
me to come to satisfy him with.
I have enclosed the documents of the deposit of the money in the
bank and my identity card. Enveme its photo and among in contact
with the direction in your country.
The thanks and God to bless you while you helps me in this transaction.
Your deaf sister,
Mariam Toure
|
From:
mariam toure <mailto:matoure02@yahoo.co.in>
Sent: Saturday, February 25, 2006
Subject: ENTRE EN CONTACTO CON EL
BANCO PARA LAS TRANSFERENCIAS.
Querida Ricardo,
He recibido su aseguramiento confirmado para ayudarme honesto a
transferir y a invertir los fondos en su pas. Ahora usted debe ir
a continuacin y entrar en contacto con el banco con este las informaciones
y discutir los medios ms rpidos y ms fciles de transferir el dinero
a su cuenta en su pas. Usted debe seguir procedimientos de cada actividades
bancarias para cerciorarse de que los fondos estn transferidos con
seguridad y suavemente a su cuenta sin problemas.
INFORMACIONES DEL BANCO:
NOMBRE DEL BANCO: ECOBANK COTE D' IVOIRE
PERSONA A ENTRAR EN CONTACTO CON: SR. JOHNSON KONE
DIRECTOR FOREIGN TRANSFERENCE
PHONE: 00225-08-59-66-97
EMAIL: infor.ecobank@laposte.net
Cuando usted entra en contacto con el banco infrmeles que usted
es mi socio y beneficiario extranjeros. Que usted desea transferir
el dinero deposit por mi ltimo padre que Sr. Williams Toure a
su extranjero considera en su pas. He informado y he notificado
al banco del transference extranjero del dinero a una cuenta de
ultramar por mi beneficiario y socio.
He establecido la propiedad de los fondos en el banco y todos
lo que usted har a para discutir los medios ms fciles y ms rpidos
de transferir el dinero a su cuenta.
Usted me informa que de su contacto con el banco usted los entra
en contacto con inmediatamente. Tendr gusto de la transaccin para
ser concluido dentro de 14 das laborables a partir del da del
contacto al banco de modo que me prepare para venir satisfacerle
con.
Le envo los documentos del depsito del dinero en el banco y
mi documento de identidad. Enveme su foto y entre en contacto
con la direccin en su pas.
Las gracias y pueden dios bendecirle mientras que usted me ayuda
en esta transaccin.
Su hermana sorda,
Mariam Toure
|
|
|
|
The ID card is fake. The picture shows the Nigerian Actress Genevieve
Nnjadi.
|
The ECO bank documents are also fake. Compare it to this fake document
from the Rosemary Beko story.
|
|
From:
eco bank <mailto:ecobk_info@inbox.com>
Sent: Monday, February 27, 2006 1:43
PM
Subject: TRANSFERS INFORMATION FROM
ECO BANK.
ATT: SIR,
I HAVE RECEIVED YOUR CONTACT TO OUR BANK FOR THE TRANSFERS OF FUNDS DEPOSITED
BY LATE WILLIAMS TOURE TO YOUR FOREIGN ACCOUNT. WE HAVE BEEN NOTIFIED
OF THE FOREIGN TRANSFERENCE OF THE FUNDS TO YOUR ACCOUNT BY THE SOLE BENEFICIARY
MS MARIAM TOURE.
THE DOCUMENTS RELATED TO THE FUNDS HAS BEEN CONFIRMED AND ESTABLISHED
LEGAL TO ANY ACCOUNT NAME OVERSEAS NOMINATED BY MARIAM TOURE OR HIS FOREIGN
PARTNER / BENEFICIARY.
WE HAVING VERIFIED THE DOCUMENTS OF THE FUNDS ORIGIN WILL ORDER
OUR FOREIGN / OFFSHORE PAYMENT HOUSE IN EUROPE FOR THE PAYMENT OF THE
MONEY TO YOUR ACCOUNT.
SINCE THE TRANSFER/PAYMENT EXCEEDED US$1MILLLION USA DOLLARS OUR CORRESPONDENCE
OVERSEAS ( WEST AFRICA TREASURY AND FUND CONTROL MANAGERS NETHERLANDS)
WILL REQUIRE AN OFFICIAL CLEARANCE FROM THE CONCERNED AUTHOURITIES HERE
BEFORE THE RELEASE OF THE TRANSFER TO YOUR ACCOUNT.
MEANWHILE YOU ARE REQUESTED TO GET A TRANSFER AUTHOURISATION CERTIFICATE
FROM THE MINISTRY OF FINANCE HERE TO EMPOWER THE TRANSFER OF THE FUND
TO YOUR NOMINATED ACCOUNT IN YOUR COUNTRY.THIS AUTHOURISATION WILL CLEAR
THE FUNDS OF ILLEGALITIES SUCH AS MONEY LAUNDERING, DRUGS AND TERRORISM
BEFORE TRANSFERRING TO YOUR ACCOUNT FROM OUR CORRESPONDENCE BANK IN HOLLAND.
YOU SHOULD CONTACT THE LAWYER OF OUR BANK TO HELP YOU GET THE TRANSFER
AUTHOURISATION CERTIFICATES FROM THE MINISTRY OF FINANCE HERE.
HIS CONTACT INFORMATIONS:
NAME: BARRISTER DAVID COULIBALY.
PHONE: 00225-08-53-91-35
EMAIL: dav_coulichambers@yahoo.fr
IMMEDIATELY HE GETS THE TRANSFER AUTHOURISATION CERTIFICATES TO YOUR NAMEWE
WILL INSTRUCT THE PAYMENT OF THE MONEY TO YOUR NOMINATED ACCOUNT THROUGH
OUR FOREIGN PAYMENT HOUSE IN HOLLAND.
WE THEREBY ASSURE YOU OF OUR MAXIMUM CO-OPERATION TO RENDER ANY CLEARANCE
THAT MIGHT BE REQUIRED FROM OUR SIDE SINCE THE SAID FUND HAS BEEN LODGED
IN OUR BANK WITHOUT EVIDENCE OF ILLEGAL TIES TO THE FUND.
YOU SHOULD FORWARD YOUR DETAILED INFORMATIONS FOR ONWARD SUBMISSION TO
OUR FOREIGN CORRESPONDENCE BANK IN EUROPE TO NECESSITATE THE PAYMENT OF
THE FUNDS TO YOUR NOMINATED ACCOUNT.
YOUR INFORMATIONS:
FULL NAME.
YOUR ADDRESS.
TELEPHONE AND FAX NUMBERS.
OCCUPATION.
NAME OF BANK.
ACCOUNT NUMBER AND SWIFT CODE.
ADDRESS OF BANK.
WE AWAIT YOUR REQUIRED INFORMATIONS TO CORRESPOND TO OUR FOREIGN OFFICE
TO MAKE NECESSARY CONTACTS WITH YOU TOWARDS THE PAYMENTS OF THE FUNDS
TO YOUR FAVOUR.
THANKS.
MR JOHNSON KONE.
DIRECTOR OF FOREIGN REMITTANCE.
|
|
Federico |
Dear Mariam, I come from my bank and all the corresponding
instructions gave me to receive the transfer to my account of the Bank
XXXXX, now well I ask you to translate to Spanish in great detail the
mail that Mr Kone sent me, for I to respond him correctly, God bless you
, FEDERICO |
Estimada Mariam, recien vengo de mi banco y me dieron todas las instrucciones
correspondientes para recibir la transferencia a mi cuenta del Banco
XXXXX, ahora bien yo te pido que me traduzcas al espaol minuciosamente
el mail que me envio Mr Kone, para yo responderle correctamente lo que
me solicita,que Dios te bendiga, FEDERICO
|
|
Hello Federico,
I am very happy that the bank has guarantee you permission to transfer
the money to your account. The God will continue directing him
in the transfer and the investment of the fund.
I have read the message of Mr. Kone of the bank of Eco. I
translate It in Spanish for you.
He said that first you should obtain a certificate of the authourization
of the transfer of the department of the finances here in my country
to legalize and authourise the transference of the money as clean
money of the money that washes plate, not the drugs and against terrorism.
He said that you should enter contact with a lawyer of the
LAWYER DAVID COULIBALY of the bank to help him.
TELEPHONE: 00225-08-53-91-35
EMAIL: dav_coulichambers@yahoo.fr
That you should send him the informations he asked you for the transfers.
He said that as quick as the certificates be ready that will send
to its foreign bank of the associate in Holland to pay the money to
your account. He said that because the money is more than USS1
million of dollars that its corresponding bank will make the payment
to its account of Holland.
Now you should enter contact with al lawyer to whom he appointed
to help to obtain the certificates proceeed with the transfers of
the money.
Thanks,
Mariam
|
From:
mariam toure <mailto:matoure02@yahoo.co.in>
Sent: Monday, February 27, 2006
Subject: ENTRE EN CONTACTO CON A
ABOGADO PARA LOS CERTIFICADOS.
Hola Federico,
Soy muy feliz que su banco tiene garanta usted permiso de transferir
el dinero a su cuenta. El dios continuar dirigindole en la transferencia
y la inversin del fondo.
He ledo el mensaje de Sr. Kone del banco de Eco. Lo traduzco
en espaol para usted.
l dijo que primero usted debe conseguir un certificado del authourization
de la transferencia del ministerio de las finanzas aqu en mi pas para
legalizar y authourise el transference del dinero como dinero limpio
del dinero que lava plancha, no las drogas y contra terrorismo.
l dijo que usted debe entrar en contacto con al abogado del ABOGADO
DAVID COULIBALY del banco para ayudarle a conseguir los certificados
del ministerio.
TELFONO: 00225-08-53-91-35
EMAIL: dav_coulichambers@yahoo.fr
Que usted debe enviarle las informaciones l pregunt usted para
las transferencias.
l dijo eso tan pronto como los certificados sean listos que l mandar
a su banco extranjero del socio en Holanda pagar el dinero a su cuenta.
l dijo eso porque el dinero es ms que USS1 milln de dlares que su
banco correspondiente har el pago a su cuenta de Holanda.
Ahora usted debe entrar en contacto con al abogado a quien l design
para ayudarle a conseguir los certificados proceeed con las transferencias
del dinero.
Gracias,
Mariam.
|
Federico |
Dear Sir Jhonson Kone, I have me placed in contact by mail
with the Mister Barrister David Coulibal, with the object of beginning
the transaction corresponding to carry out the transfer of the certificate
Our Ref: ABJ/ECO/11001/AMI/03, beneficiary Miss Mariam Toure, I thank
your intervencion, attentively Federico |
Estimado Seor Jhonson Kone, me he puesto en contacto
por mail con el Seor Barrister David Coulibal, a efectos de comenzar
la tramitacion correspondiente para realizar la transferencia del certificado
Our Ref: ABJ/ECO/11001/AMI/03 ,beneficiaria Miss Mariam Toure,agradezco
vuestra intervencion,atentamente Federico
|
|
From:
eco bank <mailto:infor.ecobank@laposte.net>
Sent: Tuesday, February 28, 2006
Subject: AWAITING THE TRANSFER AUTHOURIZATITON
CERTIFICATES
ATT: MR FEDERICO,
WE WILL BE WAITING FOR THE PROCUREMENT OF THE TRANSFER AUTHOURISATION
CERTIFICATES FROM YOU. AS YOU ARE IN CONTACT WITH THE LAWYER HE WILL
HELP TO OBTAIN IT IN YOUR NAME AND E WAIT TO RECEIVE IT TO PROGRESS
WITH THE TRANSFERRING OF THE FUND TO YOUR NOMINATED ACCOUNT.
THANKS,
MR JOHNSON KONE.
|
|
|
Hello Federico,
I have well I received the contact that you sent al lawyer there
are the lawyer responded you in how obtain the certificates of the authourisation
of the transfer of the department. Correspond with the lawyer
in this aspect to obtain the certificates of the authourisation of the
transfer because without the certificates the bank cannot transfer the
money to your account. Is this certificate will legalize the
transference to its
I am expecting your urgent answer.
Mariam Toure.
|
From:
mariam toure <mailto:matoure02@yahoo.co.in>
Sent: Tuesday, February 28, 2006
Subject: INFORMATIONS.
Hola Federico,
Tengo bien recib el contacto que usted envi al lawyer.Has el abogado
respondi a usted en cmo conseguir los certificados del authourisation
de la transferencia del ministerio. Corresponda con el abogado
en este aspecto para conseguir los certificados del authourisation de
la transferencia porque sin los certificados el banco no puede transferir
el dinero a su cuenta. Es este certificado legalizar el transference
a su cuenta.
Estoy esperando su respuesta urgente.
Mariam Toure.
|
Federico |
Sir, I contact you with the object of requesting the documentacion,
that needs to transfer to my bank account of the Bank XXXXX, with
respect al certificate whose beneficiary is MARIAM TOURE: ECO BANK Abidjan-
Cote D' ivoire, Our Ref: ABJ/ECO/11001/AMI/03,cuyo origin is the certificate
offered by the Mr. Williams Toure in favor of its Daughter Miss MARIAM
TOURE, carte nationale d' identiteN 997641900373, with date July 29,
2003, is will of Miss Mariam Toure, to transfer the totality of the value
to my bank account, I have me placed in contact with the Mr. JHONSON KONE
to whom at the same time, I report me for mail that put me in contact
with disposicion to facilitate him the data that you need to carry out
happiness transfer, sincerely yours FEDERICO |
To: dav_coulichambers@yahoo.fr
Estimado Sr. me dirijo a Ud a efectos de solicitarle la documentacion,que
necesita para transferir a mi cuenta bancaria del Banco Macro Bansud
de la ciudad de Buenos Aires, con respecto al certificado cuya beneficiaria
es MARIAM TOURE: ECO BANK Abidjan- Cote D'ivoire, Our Ref: ABJ/ECO/11001/AMI/03,cuyo
origen es el certificado otorgado por el Sr. Williams Toure a favor
de su Hija Miss MARIAM TOURE,carte nationale d'identiteN 997641900373,con
fecha 29 de julio de 2003,es voluntad de Miss Mariam Toure,transferir
la totalidad del importe a mi cuenta bancaria,me he puesto en contacto
con el Sr. JHONSON KONE, quien a su vez, me informo por mail que me
ponga en contacto con Ud., por lo tanto quedo a su disposicion para
facilitarle los datos que Ud. necesite para realizar dicha transferencia,saludalo
atentamente FEDERICO
|
|
From:
david coulibari <mailto:dav_coulichambers@yahoo.fr>
Sent: Tuesday, February 28, 2006
Subject: FROM DAVID COULIBALY: TRANSFER
AUTHOURIZATION CERTIFICATES.
Dear Federico,
I have received your mail in which you requested my services to get
the transfer authourization from the finance ministry to authourize
the transfer of money to your account from the Eco Bank.
I was informed of you by the director of the bank Mr Johnson Kone
for this services.I have gone to the ministry of finance to obtain the
necessary informations for the authourization to transfer in your name.
You are requested to forward your detailed informations below:
Your full name,
Address.
Account number and address of bank.
Country of origin.
Then you should pay an official costs
of US$5,800.00 dollars being for the certificates charges at
the ministry of finance.
Also my legal fees of US$500.00 dollars.
Having received this money then the certificates will be signed and
issued to your account name in 24 working hours. This informations will
be submittted along with the fund origin certificate from the bank to
necessitate the issue of the authourization to clear the fund of money
laundering, non drugs and anti terrorism.
You should pay this money through western union money transfers with
the name of my secretary MR DIKE DUBEM and forward the details of the
payment for confirmation and receiving.
Thanks
Barrister David Coulibaly.
|
|
|
Federico stopped here. He did not pay money to the criminals
behind this scam. |
|